У західному Криму, між
Бахчисараєм і
Севастополем,
розташоване велике село Віліне.
Недалеко від села, на горбі височіють пам'ятники меморіалу,
присвяченого битві на Альмі часів Кримської (Східної) війни 1853-1856 років.
Битва в нижній течії річки Альма відбулася 8 (20) вересня 1854 року між російськими військами під командуванням генерал-ад'ютанта князя Меншикова й об'єднаними силами коаліції Великобританії, Франції та Туреччини. Метою битви з боку російських військ було затримати просування ворога до абсолютно не захищеного із суші Севастополя. Ця битва, що розпочалася вранці, до 6-ї години вечора закінчилася поразкою російських військ і їх відходом зі своїх позицій у бік Севастополя. Втрати російської армії склали 5709 чоловік, а союзники втратили 3497 чоловік. На полі бою залишилася безліч поранених і убитих. Союзна армія залишалася на місці битви до 11 (23) вересня і займалася наданням допомоги пораненим і похованням убитих. Для цього безпосередньо на місці битви було вирито три братські могили: окремо для росіян, англійців і французів. Крім того, для поховання використовувалися воронки, улоговини й яри. Це військове кладовище стало основою меморіалу, який було створено протягом подальших десятиліть. Першим за часом (1877 рік) капітальним пам'ятником на місці битві на Альмі став білокам'яний саркофаг, привезений з Англії і встановлений над братською могилою семи британських офіцерів з 23-го Уельського піхотного полку, що загинули в битві на Альмі. 8 (20) вересня 1884 року (в день тридцятиріччя битви) на найвищому місці колишнього поля битви було встановлено 10-метровий білокам'яний обеліск «Сяг Пам'яті Воїнів» російським воїнам, що полягли у битві на Альмі. Пам'ятник солдатам Володимирського полку, встановлений 1902 року, та спорудження 1904 року кам'яної огорожі навколо цих монументів довершили вигляд Меморіалу. В западном Крыму, между Бахчисараем и Севастополем, находится большое село Вилино. Недалеко от села, на холме возвышаются памятники мемориала, посвященного Альминскому сражению времен Крымской (Восточной) войны 1853-1856 годов. Битва в нижнем течении реки Альма состоялась 8 (20) сентября 1854 года между российскими войсками под командованием генерал-адъютанта князя Меньшикова и объединенными силами коалиции Великобритании, Франции и Турции. Целью сражения со стороны русских войск было задержать продвижение неприятеля к совершенно не защищённому с суши Севастополю. Начавшееся утром, это сражение к 6 часам вечера закончилось поражением русских войск и их отходом со своих позиций в сторону Севастополя. Потери русской армии составили 5709 человек, а союзники потеряли 3497 человек. На поле боя осталось множество раненых и убитых. Союзная армия оставалась на месте сражения до 11 (23) сентября и занималась оказанием помощи раненым и погребением убитых. Для этого непосредственно на месте битвы были вырыты три братские могилы: отдельно для русских, англичан и французов. Кроме того, для захоронения использовались воронки, ложбины и овраги. Это военное кладбище стало основой мемориала, созданного в течение последующих десятилетий. Первым по времени (1877 год) капитальным памятником на месте Альминского сражения стал белокаменный саркофаг, привезённый из Англии и установленный над братской могилой семи британских офицеров из 23-го Уэльского пехотного полка, погибших в битве на Альме. 8 (20) сентября 1884 года (в день тридцатилетия сражения) на самом высоком месте бывшего поля брани был установлен 10-метровый белокаменный обелиск «Сяг Памяти Воинов» российским воинам, павшим в Альминском сражении. Памятник солдатам Владимирского полка, установленный в 1902 году, и строительство в 1904 году каменной ограды вокруг этих монументов довершили облик этого мемориала. |
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
Цікаво, що слово «Сяг» є не зрозумілим сучасному росіянину:
цього слова просто немає в сучасній російській мові й в Інтернеті можна знайти безліч припущень з цього приводу.
Однак з цим совом не виникає жодних труднощів у українця...
Наведу деякі тлумачення цього слова зі словника «Explanatory (Uk-Uk) Lingvo 12»:
«Сяг - 2) Сягання». «Сягання - Дія за значенням сягати».
«Сягати - 1) ... Пам'ять сягає - хто-небудь згадує, згадував щось... 2) ... Доходити до високого або найвищого рівня...» Интересно, что слово «Сяг» является не понятным современному россиянину: этого слова просто нет в современном русском языке и в Интернете можно найти множество предположений по этому поводу. Однако с этим совом не возникает никаких трудностей у украинца... Приведу некоторые толкования этого слова из словаря «Explanatory (Uk-Uk) Lingvo 12»: «1) Кто-нибудь вспоминает, вспоминал что-то... 2) Доходить до высокого или наивысшего уровня...» |
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
Першоджерела:
# Вікіпедія.
# Інформаційні таблиці відповідних об’єктів. |
|||||
Усі права застережено. © 2003-2012 Сергій Клименко |
|
|
|
|