|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Краків. Карта-схема центральної частини міста.
Краків був і залишається важливим осередком культурного і наукового життя.
Тут функціонує кілька вищих навчальних закладів, проводиться безліч культурних заходів,
діють театри, опера, філармонія, музеї та виставки, чудові ресторани запрошують гостей.
Краков. Карта-схема центральной части города.
Краков был и остается важным центром культурной и научной жизни.
Здесь функционирует несколько высших учебных заведений, проводится множество культурных мероприятий,
действуют театры, опера, филармония, музеи и выставки, замечательные рестораны приглашают гостей.
Kraków. Map of the city centre.
Plan centrum Krakowa.
|
|
|
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Краків. Перехід від
Старого Міста
до Головного залізничного вокзалу під площею на перетині вулиць Basztowa, Westerplatte, Lubicz, Pawia.
Краков. Переход от
Старого Города
к Главному железнодорожному вокзалу под площадью на пересечении улиц Basztowa, Westerplatte, Lubicz, Pawia.
Kraków. Underpass from
Old Town
(Stare Miasto)
to Main railway station (Kraków Główny).
Kraków. Przejście od Starego Miasta do Dworca Głównego.
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Пожежна станція в Кракові (1877-1879), вид з Плянтов.
Головна пошта в Кракові (1887-1889), вид з боку вулиці Сінна (Ulica Sienna).
Пожарная станция в Кракове (1877-1879), вид с Плантов.
Главная почта в Кракове (1887-1889), вид со стороны улицы Сенная (Ulica Sienna).
Kraków. The Fire station, 1877-1879.
View from the Planty Park.
The Main Post Office in Kraków, 1887-1889.
Kraków. Strażnica pożarnicza wybudowana w latach 1877-1879.
Widok z Plant.
Poczta Główna w Krakowie wybudowana w latach 1887-1889.
Widok od strony ul. Siennej.
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Вулиця Маршала Юзефа Пілсудського (вид від будинку №4).
Пам'ятна таблиця з інформацією про зміну назви вулиці Вольська (Wolska) на Юзефа Пілсудського (Józefa Piłsudskiego).
Улица Маршала Юзефа Пилсудского (вид от дома №4).
Памятная доска с информацией об изменении названия улицы Вольская (Wolska) на Юзефа Пилсудского (Józefa Piłsudskiego).
Kraków. Józefa Piłsudskiego Street.
Kraków. Ulica Marszałka Józefa Piłsudskiego.
Tablica pamiątkowa informująca o zmianie nazwy ul. Wolskiej.
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Колишній Палац Чапських, 1883-1884 роки (вул. Пілсудського, 10-12) - пам'ятка архітектури.
Нині в будівлі розташовано «Музей Чапських» (Музей імені Емеріка Гуттен-Чапського), що є філією краківського Національного музею.
Бывший Дворец Чапских, 1883-1884 годы (ул. Пилсудского, 10-12) - памятник архитектуры.
Ныне в здании находится «Музей Чапских» (Музей имени Эмерика Гуттен-Чапского), который является филиалом краковского Национального музея.
Kraków. Former Czapski Palace (10-12 Pilsudskogo Street).
Emeryk Hutten-Czapski Museum is a division of the National Museum at present.
Kraków. Pałac Czapskich (ul. Marszałka Józefa Piłsudskiego 10-12).
Muzeum Emeryka Hutten-Czapskiego - Oddział Muzeum Narodowego.
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Площа Владислава Сікорського, 14.
Костьол Пречистого Серця Ісуса (вул. Гончарна 24).
Площадь Владислава Сикорского, 14.
Костёл Святейшего Сердца Иисуса (ул. Гончарная 24).
Kraków. The Royal Route.
Church of the Sacred Heart of Jesus (24 Garncarska Street).
Kraków. Plac Generała Władysława Sikorskiego, 14.
Kościół Najświętszego Serca Pana Jezusa (ul. Garncarska 24).
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Пам'ятник Маршалові Юзефу Пілсудському та легіонерам.
Автор Чеслав Дзьвигай.
Пам'ятник було відкрито 10 листопада 2008 року.
Памятник Маршалу Юзефу Пилсудскому и легионерам.
Автор Чеслав Дзьвигай.
Памятник был открыт 10 ноября 2008 года.
Kraków. Marshal Józef Piłsudski monument.
Kraków. Pomnik Marszałka Józefa Piłsudskiego i Legionistów, autorstwa Czesława Dźwigaja. Odsłonięty został 10 listopada 2008.
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Будинок товариства «Сокіл» (вул. Пілсудського, 27).
Споруджено 1889 року за проектом архітектора Кароля Кнауса.
1894 року добудований за проектом Теодора Тальовського.
Здание общества «Сокол» (ул. Пилсудского, 27).
Построено в 1889 году по проекту архитектора Кароля Кнауса.
В 1894 году достроенного по проекту Теодора Талевского.
Kraków. A house of Polish Gymnastic Society "Sokół" (27 Pilsudskogo Street).
Kraków. Gmach PTG Sokół (ul. Piłsudskiego 27) powstał w 1889 według projektu Karola Knausa, rozbudowany w 1894 przez Teodora Talowskiego.
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Будівля колишньої музичної школи «Pod śpiewającą żabą» («Під жабою, що співає»)
на розі вулиці Пілсудського (№ 26) та вулиці Retoryka (№ 1).
Споруджено 1890 року.
Здание бывшей музыкальной школы «Pod śpiewającą żabą» («Под поющей лягушкой»)
углу улицы Пилсудского (№ 26) и улицы Retoryka (№ 1).
Построено в 1890 году.
Kraków. Building of a former musical school «Pod śpiewającą żabą» («Under the Singing Frog»).
It is built in 1890.
Kraków. Kamienica Pod śpiewającą żabą (ul. Piłsudskiego 26 / ul. Retoryka 1), projekt Teodora Talowskiego, powstała w 1889.
|
|
|
|
Фото жовтня 2014 року.
|
Кам'яниця «Festina lente» («Поспішайте повільно») по вулиці Retoryka (Риторика) № 7.
Споруджено 1887 року.
Дом «Festina lente» («Торопись медленно») по улице Retoryka (Риторика) № 7.
Построен в 1887 году.
Kraków. "Festina lente" building ("Make haste slowly"), 7 Retoryka Street.
Kraków. Kamienica Festina lente z 1887 roku, znajdująca się przy ul. Retoryka 7, zaprojektowana przez Teodora Talowskiego.
|
|
|
|
|
Пропоную також інші сторінки моєї фоторозповіді про Краків:
|
|
|
|
|
Першоджерела:
# Вікіпедія.
# «Discover Cracow. Free City Map».
# «Краків. Короткий путівник українською мовою», видавництво KIER - Kraków 2009, ISBN 978-83-88460-296.
# Інформаційні таблиці відповідних об’єктів.
|
|
|
|
|
|
|
|
|